AM ISRAEL

Lire le(s) tehilim(s)

Tehilim 4 en phonétique - Dimanche
Lamnatsêach binguinot mizmor ledavid
Becor’í aneni Elohê tsidki, batsar hir’chavta li, choneni ushemá tefilati
Benê ish, ad mé chevodi lichlima teehavun ric, tevac’shú chazav sêla
Udeú ki hifla Adonai chassid lo, Adonai yishmá becor’í elav
Rigzu veal techetáu, imru vilvavechem al mish’cavchem vedômu sêla
Zivechu zivechê tsédec, uvitchú el Adonai
Rabim omerim mi iar’ênu tov, nessa alênu or panêcha Adonai
Natáta simcha velibi, meet deganam vetirosham rábu
Beshalom iachdav eshkevá veishan, ki ata Adonai levadad lavêtach toshivêni
תהילים -ד- יום ראשון
{א} לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד:
{ב} בְּקָרְאִי עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי חָנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי:
{ג} בְּנֵי אִישׁ עַד מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה:
{ד} וּדְעוּ כִּי הִפְלָה יְהוָה חָסִיד לוֹ יְהוָה יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָיו:
{ה} רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה:
{ו} זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק וּבִטְחוּ אֶל יְהוָה:
{ז} רַבִּים אֹמְרִים מִי יַרְאֵנוּ טוֹב נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהוָה:
{ח} נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ:
{ט} בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן כִּי אַתָּה יְהוָה לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵנִי: