AM ISRAEL

Lire le(s) tehilim(s)

Tehilim 6 en phonétique - Dimanche
Lamnatsêach binguinot al hasheminit mizmor ledavid
Adonai al beapechá tochichêni, veal bachamatechá teiasserêni
Chonênu Adonai, ki umlal áni, refaêni Adonai, ki niv’halu atsamai
Venafshi niv’halá meod, veata Adonai ad matai
Shuva Adonai, chaletsá nafshi, hoshiêni lemaan chasdêcha
Ki en bamávet zich’rêcha, bisheol mi iode lach
Iagáti veanchati, as’che vechol laila mitati, bedim’ati arsi amsê
Ashesha micáas eni, ateca bechol tsorerai
Súru mimeni col pôale áven, ki shamá Adonai col bichyi
Shamá Adonai techinati, Adonai tefilati yicach
Ievôshu veyibahalu meod col oievai, iashúvu ievôshu rága
תהילים -ו- יום ראשון
{א} לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד:
{ב} יְהוָה אַל בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וְאַל בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי:
{ג} חָנֵּנִי יְהוָה כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי יְהוָה כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי:
{ד} וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד (ואת) וְאַתָּה יְהוָה עַד מָתָי:
{ה} שׁוּבָה יְהוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ:
{ו} כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹל מִי יוֹדֶה לָּךְ:
{ז} יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי אַשְׂחֶה בְכָל לַיְלָה מִטָּתִי בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה:
{ח} עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי:
{ט} סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן כִּי שָׁמַע יְהוָה קוֹל בִּכְיִי:
{י} שָׁמַע יְהוָה תְּחִנָּתִי יְהוָה תְּפִלָּתִי יִקָּח:
{יא} יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כָּל אֹיְבָי יָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָגַע: